euro_ninka ([info]euro_ninka) wrote,
@ 2009-09-28 19:48:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Current mood: amused

праперевод =)
люблю перевод

за то, что встречаешь самых разных людей из разных стран и городов
за то, что узнаешь много всего нового и неожиданного
за то, что приносишь пользу. ведь приносишь же? =)

жонглируешь словами, пропускаешь через себя чужие мысли и образы, но одновременно творишь, вкладываешь что-то свое

синхронный перевод - это challenge, но от этого только интересней
привыкаешь говорить и слушать одновременно, учишься быстро реагировать
а после трех дней синхрона часов эдак по восемь происходит изменение сознания - мир словно становится двухслойным




и есть еще маленькие радости работы переводчика... разные... поездить по исследовательским институтам и поглазеть за приборы, сходить с переводимыми в ресторан и отведать котлеты из медвежатины, поржать над английским ведущего в "Театро" (5 rate - пятый курс? эплауз? ну-ну :), подобрать хороший эвфемизм, если не знаешь нужного слова... да много всего

эх, еще бы переводчиком с французского стать - вот была бы красота =)



Advertisement


(Read 24 comments)

Post a comment in response:

From:
Help
Identity URL: 
Username:
Password:
Don't have an account? Create one now.
Subject:
No HTML allowed in subject
   Help
Message:

 
Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…